Ранним утром как только снаружи рассвело (через плотный тент палатки и наглухо закрытые окна трудно было понять день на улице или ночь), запели петухи и раздались звуки молитвенных колокольчиков, я собрал рюкзачок и направился на автостанцию. Путем опроса на местности удалось выяснить, что самый быстрый и удобный способ добраться до деревни Мана — пешком. Благо до туда всего 4 километра пути. После вчерашних минимум 20 км. босиком по бездорожью и крутым горным склонам это вовсе не расстояние. Вот уже шагаю прямо на север, в направлении индийско-китайской границы, совсем близко отсюда находится Тибет, и там — совсем другая жизнь.
Вершины окрестных гор освещены лучами взошедшего солнца, с юга медленно плывет-надвигается облачный шлейф. А надо мной — чистое синее небо, лишь вокруг горных пиков собираются, клубятся облака. Слева — река Алакананда, справа и спереди — высокие Гималаи. Вдоль дороги много стационарных кемпингов для размещения туристов-паломников, судя по всему, Бадринатх не пустует в течение всего сезона с мая по октябрь. Перед въездом в Ману — высокая арка с приветственной надписью: «Добро пожаловать в Ману, последнюю деревню на территории Индии». Далее дорога ведет в Китай, в благословенный Тибет. Говорят, отсюда жители Индии могут заезжать в Тибет для посещения сакральных мест — озера Манасаровар и горы Кайлас. Но иностранцам через эту границу путь заказан… Ближайший путь в Тибет для не-индийцев — только через Непал.
Деревня очень симпатичнач и уютная, домики местных жителей приютились на крутом горном склоне один над другим, а русло реки Алакананды резко сворачивает на запад, примерно в 15-20 км. отсюда находится ее исток, берущий начало в леднике. Меня в столь отдаленное место привело стремление посетить две святыни, это — пещеры, напрямую связанные с текстами Вед. Здесь находится пещера Вьясадевы, который в древние времена именно в ней разделил Веды на четыре части и написал 18 Пуран. По узкой прогулочной дорожке я без труда дошел до входа в пещеру, оборудованного в виде арки, далее — совсем крохотный храм, по обе стороны от него — вход и выход из пещеры. В древности она скорее выглядела как небольшой грот, ныне разделенный построенным при входе храмом. Пещера совсем небольшая, в ней от силы разместится несколько человек. Снаружи поверхность ее окрашена в белый цвет, внутри установлено божество Вьясадевы.
В жертвеннике горел огонь, рядом лежали дрова…и ни души, ни одного человека. Некоторое время я сидел в полной тишине, медитируя, затем вышел наружу и отдал дань памяти и уважения Ведавьясе (Шри Двайпайяна Вьясе) великому составителю Вед и пуран. Трудно представить как возможно выполнить столь грандиозный труд, написание эпоса «Махабхарата» или «Бхагавата пураны»…
Пройдя чуть дальше по дорожке и поднявшись вверх по горному склону, я подошёл ко входу в «Пещеру Ганеши». Ее отличает одна асобенность — это геологическая структура скальных пород, которые многослойными каменными пластами напоминают стопку листов бумаги. Индийцы верят, что эти камни остались как напоминание о великом труде, выполненном богом Ганешей (Ганапати), записавшим «Махабхарату» и «Шримад-Бхагаватам» под диктовку Вьясадевы. При этом, Ганеша пообещал не мешать ведическому мудрецу, чтобы тот не прерывался ни на одно мгновение. В пещере было несколько паломников, я присел у алтаря со скульптурами божеств, главный из которых здесь — Ганеша, и погрузился с медитацию. Кто-то читал мантры, другие просто молчали. Брамин благословил каждого из присутсивующих, все вышли. Вновь остаюсь один в пещере и имею возможность прочувствовать святость этого места.
Спускаясь вниз по узкой деревенской улочке, зашёл в забегаловку чтобы выпить традиционный в Индии стакан утреннего чая с молоком. За столиком сидела семья индийцев, как оказалось, ныне постоянно проживающих в США. Я разговорился с ними, и в итоге был угощен бесплатным, очень вкусным масала-чаем. Воспринимаю эти вроде бы мелкие события как знаки. В обоих случаях при посещении пещер у меня была возможность побыть внутри одному, что нечасто бывает при таком обилии паломников в индийских святынях. Затем меня угостили бесплатно чаем. Но это — лишь самое начало дня, дальше — намного интереснее!
Дойдя до стоянки джипов, интересуюсь, на чем и за сколько можно доехать до Говинд-гхата, местечка, расположенного примерно в 30 км. от Бадринатха, по дороге в Джошиматх. Именно оттуда начинается затяжной подъем к «Долине цветов», следующему пункту моей программы.
— Дорога на Джошиматх перекрыта из-за оползня уже несколько дней, поэтому доехать можно только до завала, дальше — пешком и ловить на дороге попутный транспорт. — Объяснил мне один из водителей.
— Это я знаю, позавчера добирался сюда с «большой земли», — Отвечаю я, — За сколько довезете до Бадринатха, не хочу снова идти пешком и терять время?
— Рупий за 300 довезем.
— О, за такие деньги я сюда приехал из Ришикеша, — Со смехом отвечаю ему, — Не американец и не европеец, я из России, и деньги считать умею.
Водила посмеялся от души, и вскоре я ехал в салоне внедорожника в качестве единственного пассажира до Бадринатха. Денег с меня не взяли. Это — ещё одно чудо.
Дальше — больше: на стоянке джипов при въезде в Бадринатх знакомлюсь с индийской семьёй, путешествующей по святым местам. Мы на всех арендовали один 9-местный джип и без промедления поехали до завала, это — 15 км по горным серпантинам. Пока ехали, поговорили о многих вещах, и совсем незаметно добрались до места. Стоит ли говорить о том, что и в этом случае денег за проезд с меня не взяли.:-) Мы попрощались перед завалом, и я среди большого количества идущих паломников, стоящих и ожидающих автомобилей и автобусов направился на ту сторону грандиозного оползня, отрезавшего Бадринатх от внешнего мира (Интернета и мобильной связи в нем, впрочем, тоже нет). Снизу, проходя по обходной тропе, обратил внимание насколько огромный оползень сошел на дорогу, не менее 500-700 метров трассы полностью уничтожено стихией, неизвестно, сколько времени потребуется на восстановление автомобильного сообщения. Для поддержания порядка и помощи паломникам повсюду установлены полицейские посты, носильщики предлагают свои услуги тем, кто не может самостоятельно передвигаться по горным тропам. Носильщики — это местные жители с большой плетёной корзиной на спине, имеющей большую выемку и оборудованной специально для перемещения людей. Дедок или бабуля садится в корзину, их привязывают ремнями чтобы по пути не выпали, носильщик надевает на спину корзину, а на лоб — широкую лямку для распределения нагрузки. Так эти хрупкие на вид горцы носят на себе по 70-80 кг., зачастую и намного больше собственного веса.
Пройдя оползень, я вышел на трассу, заполненную транспортом, причем весь он просто стоит без движения. Некоторое время шел и стал спрашивать у водителей на чем можно добраться до Говинд-гхата, но ни один из них не владеет английским, никто не смог понять ни единого сказанного мною слова. Ко счастью, рядом оказался полицейский пост, хотя бы работники полиции более-менее прилежно учились в школе и помнят английский (в Индии это — второй государственный язык после хинди между прочим). Полицейский сразу подсказал мне где останавливаются джипы, набирающие пассажиров, и вот, спустя несколько минут я уже еду третьим пассажиром на переднем одноместном кресле и общаюсь с водителем, очень неплохо владеющим английским. Он поведал мне о своих местах и о том, как ему пришлось заняться частным извозом чтобы чисто выжить и иметь хоть какой-то регулярный заработок. Дорога здесь очень живописна: река Алакананда течет по дну глубокого ущелья, образованного почти отвесными скалами, а острые вершины гор вздымаются высоко с небо. В Говинд-гхате недавно тоже сошел мощный оползень, разрушивший множество домов, ко счастью, не жилых, в них располагались всевозможные туристические бюро и агентства, пострадал и построенный ниже отель, часть его снесло оползневым потоком. Далеко внизу, у самой реки идут работы по расчистке территории, хаотично валяются недавно раскопанные автомобили, унесённые с трассы во время стихийного бедствия. Я спросил водителя, много ли было жертв, пострадали ли люди .
— Оползень сошел ночью, и все автомобили, стоявшие в тот момент на трассе, были пустыми. Но полиция до сих пор ищет четверых без вести пропавших людей, которые могли в тот момент оказаться либо в автомобилях, либо в зданиях, что стояли на пути оползня. — Ответил мой собеседник.
Высадив пассажиров у каменной арки с надписью «Добро пожаловать в Говинд-гхат», водитель с благодарностью пожал мне руку и поблагодарил за интересную беседу. Я все же заплатил ему 50 рупий (меньше уже как-то неприлично даже), хотя он и не настаивал на оплате:-) Выпив стакан сладкого чая с молоком в придорожном кафе вприкуску с приторными, калорийным индийскими сладостями, я накинул на плечи маленький, но очень вместительный городской рюкзак и направился вниз по дорожке, в сторону оползня и моста через реку Алакананду. Впереди меня ждёт долгая дорога в горы, к загадочной «Долине цветов», которая внесена во Всемирный список уникальных природных обьектов, охраняемых ЮНЕСКО. В составе национального парка Нанда-дэви.
______________________________________
Места в авторских путешествиях:
«Золотой треугольник Индии» с актером Эдуардом Рябининым Подробнее
13 — 18 ноября
«Золотой треугольник Индии» Подробнее
20 — 25 ноября
«Священная Индия» Подробнее
4 — 11 ноября
«Сокровища Кералы» Подробнее
27 ноября — 8 декабря, 10 — 21 декабря